Turister som inte talar franska: missa inget under er vistelse i Paris

Många icke-fransktalande turister oroar sig för att inte bli förstådda när de är i Frankrike. Men lösningen är nära till hands, utan att ens behöva lära sig franska. Nedan förklarar vi varför vi är så optimistiska.

Främmande språk, Babels torn och franska för icke-fransktalande turister

Det finns ungefär 6 900 språk i världen idag. Det franska språket anses vara ganska svårt. Det är officiellt: UNESCO har klassificerat språk efter hur svåra de är att bemästra. Plats nummer 10: franska! Om det är relativt lätt att lära sig för talare av andra romanska språk (spanska, italienska…), så utgör dess strikta grammatik och uttalsregler (stumma bokstäver, bindningar…) en allvarlig fälla för dem som försöker lära sig det…

Touristes-non-francophones-comme-dans-la-tour-de-Babel
Babels torn – Babel Tower

Franska beskrivs som flytande, mjukt, elegant och estetiskt tilltalande. Med sitt ”r” som är omöjligt att uttala, sina nasala vokaler som ”en”, ”in” och ”un”, och sin melodiska intonation låter det extremt musikaliskt för ett främmande öra.

Här är de smakfulla och lärda kommentarerna från Henriette Walter, emeritus professor i lingvistik vid universitetet: »I vårt språk finns det ingen nödvändighet att betona en stavelse, en del av ordet, för att bli förstådd. Vi kan modulera ordet precis som vi vill. Vi kan säga till någon: ’Du är verkligen OMÖJLIG’ eller ’omöjLIG’, och vi kommer att bli förstådda. Och vilken effekt får det? Det är det som gör vårt språk sångbart, behagligt, sensuellt, ’sexigt’ som utlänningar säger. Det förtjusar människor. Fungerar andra språk på samma sätt? Ja. Baskiskan, till exempel, är också vad lingvister kallar ett ’tonaccentlöst’ språk. Vokalerna ’mjuknar’. Franskan har minst elva och upp till sexton sådana, jämfört med tre för arabiska.
Det är också anledningen till att utlänningar upplever att franska talas mycket snabbt, vilket inte nödvändigtvis är fallet. Det finns nämligen inget rytm eller ’akustiska referenspunkter’ definierade av betoningar och konsonanter inuti orden, som i de flesta andra språk.

Det här språket är alltså svårt att ’återskapa’ för personer som inte har lärt sig det från barnsben (3–5 år). Det räcker med ett ord eller en mening för att höra att talaren ’inte är född här’.

Men vad spelar det för roll för dig? Vi har studerat just ditt problem som icke-fransktalande turist som besöker Paris. Nedan har vi listat lösningar för att göra slut på dina farhågor en gång för alla.

För det första, stämmer det att parisarna talar lite eller ingen engelska alls?

Den brittiska organisationen EF (Education First) publicerade 2020 sitt “English Proficiency Index” över världens länder (icke-engelskspråkiga länder). Frankrike hamnar på en genomsnittlig nivå, 28:a av de 100 undersökta nationerna och 23:a av 34 europeiska länder (de fyra främsta nationerna av de 100 undersökta är, i ordning, Nederländerna, Danmark, Finland, Sverige och Norge). Det innebär att Frankrike har kommit ikapp rejält jämfört med tidigare, särskilt eftersom parisarna du möter under din vistelse i Paris är mycket mer vana vid att tala engelska än invånarna i “det djupa Frankrike”. För inte alltför länge sedan talade 20 % av fransmännen engelska och 40 % behärskade grundläggande samtal. Men denna siffra har förbättrats de senaste åren. Unga vuxna, i synnerhet, studerar ofta engelska i skolan och på universitetet och är mer benägna att förstå dig. Det innebär att på en gata i Paris kommer du att ha mer än 50 % chans att lätt kunna kommunicera med en förbipasserande. För information: 15 % av befolkningen född i England talar flytande ett främmande språk.

Icke-frankofona turister klädda som fransmän

Visst är den engelska som en fransman talar inte densamma som en brittisk, men den räcker i regel för att lösa alla “praktiska” problem under din vistelse. Även om engelska inte är ditt modersmål kommer du lätt att förstå dina franska samtalspartner.

En brittisk besökares kommentar i Frankrike: « Det blir allt mindre svårt att hitta fransmän som talar engelska med dig, särskilt bland de unga. Det är sant att fransmännen är mycket fästa vid sitt språk, men de som kan tala andra språk gör det gärna. »
Steve, brittisk affärsman.

Och de som varken talar engelska eller franska? Frankrike har varit ett land med hög invandring i många år. Denna invandring började med italienare (mellan de två världskrigen), sedan spanjorer (strax före andra världskriget), mer nyligen från Östeuropa (från den tidigare sovjetiska blocket) och från afrikanska länder. Därför kommer du lätt kunna stöta på en ättling till dessa migranter som kan hjälpa dig språkligt.

Men egentligen: i vilka situationer måste du förklara dig och/eller argumentera på franska?

För att kontrollera detta, låt oss ta de “händelser” du kommer att “uppleva” från det ögonblick du lämnar ditt hemland för att resa till Paris, om du är en icke-frankofon turist:

Under dessa omständigheter kommer det inte att vara några problem för icke-franskpråkiga turister. Ni kommer att njuta av ert besök i Paris utan några svårigheter. Men vad händer om ni vill gå längre, vända er direkt till människor på gatan och på franska? Kommunicera i allmänhet? Bli bekant med människor? osv. Det beror på vad ni förväntar er av ert besök i Paris. Denna nya ambition är inget mindre än att börja lära sig franska!

Vid nödsituationer, en lista med färdiga frasuttryck för vardagslivet i Paris

Men innan dess kan ni i en nödsituation hamna i knipa och inte kunna kommunicera med er samtalspartner. Vi har förberett en lista med "färdiga" fraser för olika situationer:

Hitta er väg

I kollektivtrafiken

Boka ett rum på hotellet

Beställa mat

Vi har också förberett en fullständig lista med flera hundra ord och uttryck som ni kan komma att behöva. Klicka på (kommer snart).

Slutligen kan ni alltid konsultera följande artiklar på vår webbplats, fyllda med användbar information:

Och varför inte lära sig franska? Nya metoder baserade på smart och varaktig inlärning för icke-franskpråkiga turister

Även om det inte anses oartigt att tala engelska i Paris, kommer det säkert att uppfattas som det om man förväntar sig att varje fransman ska tala engelska.

För att undvika en potentiellt "blandad" reaktion från er parisiska samtalspartner kommer det alltid att uppskattas om ni inleder samtalet med en enkel fras eller några ord på franska ("Bonjour" till exempel eller "Bonjour, parlez-vous anglais?" (Hej, talar du engelska?)). Om svaret är ja, tala långsamt och uttala tydligt. Att fråga om de talar engelska är verkligen en bra början och kommer att uppfattas som mer välkomnande av pariserborna.

"Jag ger er ett råd: om ni åker till Frankrike, tala franska med fransmännen, det kommer att bli mycket lättare att bli vänner och de kommer att beundra er eftersom franska inte är lätt!"
Berd, tysk, lärare.

skylt-vi-talar-franka-här-för-icke-franskpråkiga-turister

För icke-franskpråkiga turister som talar ett romanskt språk (italienska, spanska, rumänska) är det lättare att lära sig franska när det begränsas till icke-akademisk franska. Det bör också noteras att engelskan innehåller 50 % ord av franskt ursprung, skrivna nästan identiskt. Tyvärr har uttalet förvrängts redan från början och uttalet i vart och ett av dessa språk har "avvikit" över tid. Således är uttalet av samma ord ofta mycket annorlunda idag, svårt att uttala för en engelskspråkig frankofil. Detta gäller lika mycket för en fransktalande som lär sig engelska!

Därför, om du är en icke-fransktalande turist som vill kunna prata franska under ditt besök i Paris, är det nödvändigt att börja lära dig franska några månader i förväg. Begåvade personer lär sig franska mycket bra på 6 månader. Det finns numera metoder för "vanliga" personer som bygger på smart och hållbar ordförrådesinlärning och "spaced repetition" (upprepning med mellanrum). Allt detta med en investering på endast 15 till 30 minuter per dag.
Efter 3 månader kommer du inte vara tvåspråkig, men du kommer att förstå de flesta vanliga uttryck när någon talar till dig i långsamt tempo. Och du kommer att kunna svara, förstås, med luckor i ordförrådet, med accent och grammatiska fel. Men det kommer att vara en bra början för att praktisera när du är i Paris och för att fortsätta efter att du har återvänt.

Bland de snabblärningskurser för språk har vi noterat « Duolingo », en praktisk onlinekurs. Språkinlärning på Duolingo är helt gratis. Duolingo kan användas synkront på din dator och i apparna och är också gratis för mobila enheter. Om du behöver följa elever (dina barn?) på Duolingo för skolor, kan du göra det med samma konto. Det är också gratis. Det finns också ett premiumabonnemang: Duolingo Plus, som är ett reklamfritt paket med tillgång till lektioner offline. Du kan hitta mer information om Duolingo Plus.

Relaterat till det franska språket: Franska akademien
Som alla språk utvecklas franskan med tiden. Men mindre än engelskan. En fransk text från medeltiden är än idag ganska begriplig för icke-experter på gammalt franska.
Franska akademien sorterar, standardiserar och formaliserar de nyheter som uppstår i språket över tid. Franska akademien grundades 1634 av kardinal Richelieu (chefminister under Ludvig XIII) och består av fyrtio ledamöter som väljs på livstid av sina kollegor. De kallas "De odödliga". Det finns inget krav på titel eller nationalitet för att bli medlem i "Akademien", utom att man har gjort sig förtjänt av det franska språket.
De väljs enligt en tradition och iklädda en tidstypisk klädsel (med tvåhornig hatt, kappa och värja).
Deras mötesplats heter "Kupolen" i Institut de France-byggnaden på 23, Quai de Conti – 75270 Paris, mittemot Louvren, efter att ha korsat Pont des Arts.
Franska akademien diskuterar språket och publicerar tillägg och borttagningar i sin ordbok, Dictionnaire de l'Académie française, varje år.

Vad gör man om man känner sig deprimerad under vistelsen i Paris?

För icke-fransktalande turister i Paris kan det vara tröttsamt att ständigt befinna sig i en miljö där alla talar ett främmande språk som man inte fullt ut förstår. Lösningen är ofta att hitta en bekant miljö och framför allt "sitt eget modersmål". Det enklaste sättet att göra det är att bege sig till en specialiserad biograf eller teater i Paris: