Страх многих туристов, не говорящих по-французски, заключается в том, чтобы быть понятыми, находясь во Франции. Однако решение под рукой, и даже без необходимости изучать французский. Ниже мы объясняем причины нашего оптимизма.
Иностранные языки, башенный комплекс Вавилона и французский язык для туристов, не говорящих по-французски
Сегодня в мире существует около 6900 языков. Французский язык известен как довольно сложный. Это официально: ЮНЕСКО ранжировала языки по степени сложности их освоения. 10-е место: французский! Если его относительно легко изучать носителям других романских языков (испанского, итальянского…), то строгая грамматика и правила произношения (немые буквы, слитное произношение…) делают его серьезной преградой для тех, кто пытается его выучить…

Французский описывают как плавный, изящный, элегантный и эстетически приятный. С его непроизносимым «r», носовыми гласными, такими как «en», «in» и «un», и мелодичным интонационным ритмом он звучит крайне музыкально для иностранного уха.
Вот изысканные и эрудированные комментарии Анриетты Вальтер, почетного профессора лингвистики в университете. «В нашем языке нам не нужно акцентировать ударение на слоге или части слова, чтобы нас поняли. Мы можем произносить слово так, как нам заблагорассудится. Можно сказать кому-то: „Ты действительно НЕ-воз-можный“ или „не-ВОЗ-можный“, и вас поймут. А какой эффект это производит? Вот что делает его таким мелодичным, приятным, чувственным, „сексуальным“, как говорят иностранцы. Это очаровывает. Другие языки работают так же? Да. Например, баскский язык тоже называют „языком без ударения, соответствующим месту“. Гласные „смягчаются“. У французского их не менее одиннадцати, а у арабского всего три.
Это также причина, по которой иностранцы думают, что французы говорят очень быстро, хотя это не совсем так. Действительно, в отличие от большинства других языков, во французском нет ритма и „акустических подсказок“, обусловленных ударением и согласными внутри слов.
Этот язык поэтому сложно „воспроизвести“ для тех, кто не начал его изучать в раннем детстве (3–5 лет). Достаточно одного слова или фразы, чтобы понять, что говорящий „не местный“.
Но какое это имеет значение для вас? Мы изучили вашу проблему как туриста, не говорящего по-французски, посещающего Париж. Ниже мы перечислили решения, чтобы раз и навсегда развеять ваши страхи.
Во-первых, правда ли, что парижане мало или вообще не говорят по-английски?
В 2020 году английская организация EF (Education First) опубликовала Индекс владения английским языком стран мира (неанглоязычных стран). Франция находится в среднем диапазоне, занимая 28-е место среди 100 изученных стран и 23-е место среди 34 европейских стран (первые четыре страны из 100 — это, в порядке убывания, Нидерланды, Дания, Финляндия, Швеция и Норвегия). Это означает, что Франция значительно преодолела свой прошлый уровень, особенно учитывая, что парижане, которых вы встретите во время посещения Парижа, гораздо чаще говорят по-английски, чем жители „глубокой Франции“. В недавнем прошлом 20% французов говорили по-английски, а 40% владели базовыми разговорными навыками. Но этот показатель улучшился в последние годы. В частности, молодые люди часто изучают английский в школе и университете и с большей вероятностью вас поймут. Это означает, что на улице Парижа у вас будет более чем 50% шансов легко общаться с случайным прохожим. Для справки: 15% населения Великобритании свободно владеют иностранным языком.

Конечно, английский, на котором говорит француз, не такой, как у британца, но его обычно достаточно, чтобы решить любые «материальные» проблемы во время вашего пребывания. Даже если английский не ваш родной язык, вы легко поймёте своих французских собеседников.
Примечание британского туриста во Франции: «С каждым днём всё легче находить французов, которые говорят с вами по-английски, особенно среди молодёжи. Да, французы очень привязаны к своему языку, но те, кто умеет говорить на других языках, делают это с удовольствием».
Стив, британец, бизнесмен.
А как быть тем, кто не говорит ни по-английски, ни по-французски? Франция уже много лет является страной с высоким уровнем иммиграции. Сначала это были итальянцы (между двумя мировыми войнами), затем испанцы (перед Второй мировой войной), а позже — жители восточных стран (из бывшего Советского блока) и африканских стран. В результате вы вполне можете случайно и довольно легко встретить потомка этих мигрантов, который сможет помочь вам с языком.
Но всё же: в каких случаях вам нужно объясняться и/или спорить по-французски?
Чтобы проверить это, давайте возьмем «события», которые вы будете «переживать» с момента, как покинете свою страну, чтобы отправиться в Париж, если вы не говорящий по-французски турист:
В таких условиях у не говорящих по-французски туристов не будет никаких проблем. Вы насладитесь своим пребыванием в Париже без каких-либо трудностей. Но что, если вы хотите большего, чтобы обращаться напрямую к людям на улице и на французском? Общаться в целом? Знакомиться с людьми? и т.д. Это зависит от того, чего вы ожидаете от своего пребывания в Париже. Эта новая цель ни что иное, как начать изучать французский!
В случае чрезвычайной ситуации: список готовых французских выражений для повседневной жизни в Париже
Но прежде всего, в случае необходимости, вы можете оказаться в затруднительном положении и не сможете общаться с вашим собеседником. Мы подготовили список «готовых к использованию» фраз для различных ситуаций:
Поиск дороги
В общественном транспорте
Забронируйте номер в отеле
Заказ еды
Мы также подготовили подробный список нескольких сотен слов и фраз, которые могут вам понадобиться. Нажмите на (пока не готово).
Наконец, у вас всегда есть возможность ознакомиться со следующими статьями нашего сайта, полными полезной информации:
А почему бы вам не выучить французский? Новые методы, основанные на интеллектуальном и долговременном запоминании для не говорящих по-французски туристов
Если говорить по-английски в Париже не считается невежливым, то ожидать, что каждый француз будет говорить по-английски, точно воспримут как невежливость.
Кроме того, чтобы избежать возможной «смешанной» реакции от вашего парижского собеседника, всегда будет цениться, если вы начнете разговор с простой фразы или нескольких слов по-французски («Bonjour», например, или «Bonjour, parlez vous anglais?» (Здравствуйте, вы говорите по-английски?). Если ответ будет «да», говорите медленно и четко. Спросить, говорят ли они по-английски, действительно хороший способ начать, и это будет воспринято парижанами как более приветливое.
«Я дам вам совет: если вы едете во Францию, говорите по-французски с французами, вам будет намного проще заводить друзей, и они будут восхищаться вами, потому что французский язык не так уж и прост!»
Берд, немец, учитель.

Для туристов, не говорящих по-французски, но владеющих латинскими языками (итальянским, испанским, румынским), изучение французского дается легче, если ограничиваться разговорным французским. Также стоит отметить, что в английском языке 50% слов французского происхождения, которые пишутся почти идентично. К сожалению, произношение было искажено с самого начала, и в каждом из этих языков оно «отклонилось» со временем. Сегодня произношение одного и того же слова часто различается, и его сложно произнести французцу, говорящему по-английски. То же самое верно и для француза, изучающего английский!
Поэтому, если вы — турист, не говорящий по-французски, и хотите говорить по-французски во время посещения Парижа, необходимо начать изучать язык за несколько месяцев до поездки. Одаренные люди хорошо учат французский за 6 месяцев. Сейчас существуют методы для «обычных» людей, основанные на интеллектуальном и долговременном запоминании лексики и на «распределенной практике». И это с затратами всего 15–30 минут в день.
За 3 месяца вы не станете свободно говорить, но поймете большинство разговорных фраз, если их произносят «медленно». И сможете отвечать, конечно, с пробелами в лексике, акцентом и грамматическими ошибками. Но это будет хороший старт для практики в Париже, и вы сможете продолжать изучение после возвращения.
Среди курсов быстрого изучения языков мы отметили «Duolingo», практичный онлайн-курс. Изучение языков на Duolingo полностью бесплатно. Duolingo можно использовать синхронно на компьютере и в приложениях, а также бесплатно на мобильных устройствах. Если нужно отслеживать учеников (ваших детей?), это можно сделать с помощью одного аккаунта на Duolingo для школ. Это тоже бесплатно. Также доступна премиум-подписка: Duolingo Plus, которая включает отсутствие рекламы и доступ к офлайн-урокам. Подробнее о Duolingo Plus.
Что касается французского языка: Французская академия
Как и любой язык, французский эволюционирует со временем. Но медленнее, чем английский. Французский текст Средневековья до сих пор понятен неспециалистам по древнефранцузскому.
Французская академия отбирает, стандартизирует и формализует новшества, появляющиеся в языке со временем. Французская академия была основана в 1634 году кардиналом Ришелье (главным министром Людовика XIII) и состоит из сорока членов, избираемых пожизненно своими коллегами. Их называют «Бессмертными». Нет никаких требований к титулу или национальности для вступления в «Компанию», кроме одного — проиллюстрировать французский язык.
Они избираются в рамках традиции и в одежде другого времени (с двугорлым шлемом, плащом и шпагой).
Их место встреч называется «la Coupole» в здании Института Франции, по адресу 23, Квай де Конти — 75270 Париж, напротив Лувра, через мост Пон-дез-Ар.
Французская академия обсуждает язык и ежегодно публикует дополнения и изменения в своем Словаре Французской академии.
Что делать, если вам грустно во время пребывания в Париже?
Для туристов, не говорящих по-французски, в Париже может быть утомительно постоянно находиться среди людей, говорящих на иностранном языке, который вы не понимаете идеально. Решение — найти привычную обстановку и, прежде всего, «свой родной язык». Самый простой способ — отправиться в парижский специализированный кинотеатр или театр: